この情緒がグワーっと滲み出る距離で寸止めするものが好きです

帰宅。
帰りがけ、i-podで一曲をいろんなカバーでループ。
Autumn Leaves。


Autumn Leaves - Bill Evans

Autumn Leaves - Gonzalo Rubalcaba Trio

かっちょいい和訳。
だんとつ、Autumn Leaves  = 枯れ葉。


紅葉じゃないんだよ。落ち葉じゃないんだよ。枯れ葉。
日本語にしたら、Autumn Leaves  = 枯れ葉。


滲み出る情緒。これ、ベネフィットとは違います。きっと。
よいコピーにはベネフィットが含まれているというけど、
個人的には、特徴をそこまで価値化しないで、
この情緒がグワーっと滲み出る距離で寸止めする感じが好きです。


想像を許す余白。余裕。
やっぱりかっちょいいです。
Autumn Leaves  = 枯れ葉。


もう、秋通り越して、冬だな〜。寒い。
毛布一枚じゃ足りない季節。
おやすみなさい。